کتاب گذری به هند

اثر ادوارد مورگان فورستر از انتشارات خوارزمی - مترجم: حسن جوادی-برترین رمان ها

رمان «تبصره‌‌ی 22» را می‌توان به همراه «برهنه‌ها و مرده‌ها» (نورمن میلر) و «سلاخ‌خانه‌ی شماره 5» (کورت ونه‌گات) یکی از سه اثر مهم ادبیات ضدجنگ آمریکا خواند. نویسندگان هر سه رمان به نوعی در رویدادهای جنگ جهانی دوم شرکت داشته‌اند و آن را از نزدیک تجربه کرده‌اند. جوزف هِلـِر که فرزند خانواده‌ای مهاجر از یهودیان روس‌تبار بود، در سال 1942 در سن 19 سالگی به ارتش آمریکا پیوست و در سال‌های پایانی جنگ به عنوان بمب‌انداز هواپیماهای بی‌25 در شصت ماموریت جنگی شرکت کرد (در هواپیماهای آن دوره خلبانی، ناوبری و مسیریابی، و هدف‌یابی برای انداختن بمب هر یک مسئول جداگانه‌ای داشت)


خرید کتاب گذری به هند
جستجوی کتاب گذری به هند در گودریدز

معرفی کتاب گذری به هند از نگاه کاربران
گذار به هند، به چاپ رساند، به عنوان شاهکار Forsterâ € ™ ثانیه، به بررسی رابطه پیچیده بین هند و استعمار انگلیس، رابطه ناامن نژادپرستانه، سوء تفاهم فرهنگی و ناسازگاری ذاتی مذهبی و فلسفی است. سوال اساسی رمان این است که آیا برای دوستی ممکن است تقسیم نژادی بین انگلیسی ها و سرخپوستان را از بین ببرد. حوادث غم انگیز رمان نشان می دهد، یا حداقل تا به حال، اگر چه فورستر ارائه می دهد لحظات اتصال و امید. اولین بار که من آن را خوانده ام، من جذب شدم، بخشی از آن بود که من در آن زمان از ناسازگاری فرهنگی رنج می بردم و به نظر می رسید بسیار به وضعیت من مربوط است. واکنش های من با قرائت های بعدی متفاوت است، بخشی از آن به این دلیل است که آنقدر غنی لایه ای و مشکل ساز است. (توجه داشته باشید: چند سال پیش در لورا پیکت دبیرستان بودم و نسخه فیلم Merchant-Ivory را دیدم، و من هیچ نشانه ای از آنچه در جریان بود، نبودم، خوشبختانه این کتاب بیشتر قابل دسترسی است! از آنجایی که توانایی های تحلیلی من بهبود یافته است سپس (بیایید امید)، همانطور که من واقعا فیلم را دوست دارم.)

مشاهده لینک اصلی
â € œLife به ندرت به ما می دهد آنچه که ما می خواهیم در لحظه ای که در نظر ما مناسب است. €\nبا توصیف های زرق و برق دار هند، از حومه های زیبا و رودخانه ها تا تاریکی غار ها، این یک کتاب است که بلافاصله شما را به زمان و مکان دیگر می برد. آنچه که همه داستانهای بزرگ باید انجام دهند کدام است. اما در این داستان، تاریکی نیز وجود دارد، زمانی که حقایق پشت نگرش استعماری و تنش های نژادی را در نظر بگیرید. داستان آن، اما همچنین تاریخ آن است. من از گذرگاه به هند لذت بردم، حتی اگر از مدتها بود که نمی ترسیدم. من فکر می کنم تصور می کردم این یکی از کلاسیک هایی است که من برای نوشتن و اهمیت آن قدردانی می کنم، اما از طریق آن می جنگد و می خواهم چندین بار آن را بسازم. این مورد نبود عزیز، شخصیت بسیار متقاعد کننده ای بود و به داستان او کشیده شد. این کتاب در دوران حکومت بریتانیا در هند تنظیم شده است، زمانی که مذاکرات آزادی و استقلال آغاز می شود اما چند دهه متوجه نمی شود. عزیز یک دکتر جوان هند است که وقتی به تنهایی با یک زن انگلیسی در غارها ترک می شود، به زودی برای تجاوز جنسی دستگیر می شود. این قابل توجه است که توجه داشته باشید که قربانی متهم واقعا Aziz را متهم نمی کند، اما بریتانیایی به زودی به این نتیجه می رساند که او را به عنوان انحرافی جنسیتی که انتظار می رود در هند پیدا کند، به کار گیرند. â € œWhen شما در مورد جنایی فکر می کنم به جنایی انگلیسی فکر می کنم. روانشناسی در اینجا متفاوت است. @\nفورستر خودش گاهی اوقات مجبور است برخی از کلیشه های فرهنگی خود را ارائه دهد که نشان می دهد چگونه نگرش های شدید در دهه 1920 وجود دارد اما رمانش عمدتا به مردم هندی و تلاش آنها برای آزادی از حکومت بریتانیا دلسوز است. او واقعیت تهوع را نشان می دهد روان بریتانیایی، نشان دادن چگونگی دیدار سرخپوستان به عنوان موجودات کوچکتر را دارد و مایل است آنها را به نسخه غربی خود از @ تمدن @ معرفی کند، در حالی که هنجارهای تمدن را برای هزاران ساله ایجاد کرده است. در طول این زمان امپریالیسم بریتانیا، برتری فرض شده بریتانیا و غربی بودن وجود داشت؛ هر جامعه ای که خارج از این چارچوب بنیادی بود، در نظر گرفته شد @ uncivilized @ و نیاز به آموزش و پرورش دارد. یک پرتره جالب و انتقادی انگلیس از نویسنده ای است که ذهن مردمش را خیلی خوب می داند. او ظریفانه از نگرش انگلیس و روشهایی که زنان بریتانیایی در انگلیس و هند به طور متفاوتی تحت درمان قرار گرفته بودند، به دلیل آنکه مکان دوم خطرناک تر شده بود. در نهایت، این کتاب به بررسی تفاوت های فرهنگی و اینکه آیا می توان آنها را برطرف کرد، نمیتواند در حالی که پویایی اصلی / برده بین آنها وجود دارد. من یک استاد دانشگاه داشتم که در مورد تفاوت بین کلمات @ racist @ و @ racialist @ در اندیشه سیاسی صحبت کرد. برخی معتقدند ممکن است @ racist @ غیرممکن باشد و تمام مسابقات به صورت برابر باشد، در عین حال @ racialist @ و اعتقاد بر این است که بشریت به طور طبیعی به گروه هایی از افراد مختلف با اختلافات غیر قابل تقسیم تقسیم می شود. فورستر به نظر می رسد نسبت به دومی متوسل شده است - به این معنا که یک جامعه واقعا چند فرهنگی هرگز امکان پذیر نیست - و این به او انتقاد زیادی را نسبت داده است که هندیا را به مثابه @ @ @ @ نشان می دهد. هرچند، بحث ها جذاب و مهم هستند. گذر به هند واقعا به شما چیزی می دهد که درباره وبلاگ بپردازید فیس بوک | توییتر | نمایش مشخصات عمومی | یوتیوب | فروشگاه

مشاهده لینک اصلی
کتاب صوتی توسط Sam Dastor.3.5 تهیه شده است. *** در دهه 1920 در شمال هند یک مادر بزرگ بریتانیا، خانم مور، برای دیدار پسرش، رونی حصلوپ، که قاضی شهر بریتانیا در Chandrapore است، می رود. او با خانم Adela Quested همراه است، یک معلم مدرسه مدعی سرکوب جوان، که به خانم Moore's پسر مشغول است، همراه است. هنگامی که خانم مور از یک مسجد محلی بازدید می کند، او با دکتر عزیز، یک دکتر مسلمان محلی مواجه می شود و دوستانه می شود. پس از یک جلسه دوم، او پیشنهاد می کند خانم مور، خانم Quested و یک گروه از دوستان در یک سفر روزانه برای بازدید از غارهای مشهور مارابار. در غارها چیزی به نام Miss Quested ترسناک می شود، در نتیجه Aziz به یک جنایت رسوا متهم می شود. این کلاسیک تفاوت های طبقاتی و برخورد فرهنگ ها را بررسی می کند. هر شخصیت به نظر می رسد مفهوم پیش بینی شده ای از چگونگی رفتار (یا همیشه) رفتار دیگران باشد، و هر کدام از این مفاهیم پیش بینی شده واکنش نشان می دهند. آنها به شدت به نظرات خود در مورد چگونگی «هر هندو» یا «همه هندوها» یا «این انگلستان» رفتار، فکر میکنند و همه تعاملاتشان را رنگ میکنند، به این ترتیب که هیچکس نمیداند چه چیزی واقعا اتفاق میافتد. حتی شخصیت های \"قهرمان\" قربانی تعصبات خود می شوند، اغلب بدون این که متوجه شوند. دوستی ها شکسته می شوند، و حتی زمانی که شخصیت اشتباه خود را متوجه می کند، هیچ راهی برای خنثی کردن خسارت وجود ندارد. من هرگز از هند دیدن نکرده ام، اما رمان به من حس می کند که چه چیزی در دوران راج بریتانیا شبیه بود. تنش با سرخپوستان تحت کنترل بریتانیا بالا است. و در عین حال یک جزیی از â € œromanceâ € در مورد ماجراجویی از بازدید از این مکان بسیار خارجی وجود دارد. سام داستور صرفا کافی است صدای کتاب صوتی را بیان کند. صدای او برای زنان استفاده می شود تا به نقطه ای از ترسیدن. و چند نفر از سرخپوستان، صدای خیلی خوبی ندارند. من فکر می کنم او سعی در تشخیص شخصیت ها در مکالمه های طولانی مدت و دور داشت، اما فقط باعث تحریک من شد. 2 ** برای روایت او.

مشاهده لینک اصلی
افسانه کلاسیک Forsters در مورد برخورد فرهنگی در هند استعمارگر متمرکز بر هر دو پیشداوری و سوء تفاهمات ساده ای است که بین مردم هند و حاکمان بریتانیا وجود دارد. خانم کویید، ماموریت اقامت خود در هند را با تمایل به @ مردم @ هند می داند، اما وارد کردن فرهنگ غلط او در زندگی دکتر عزیز برای مصیبت به مقصد می رسد. E.M. Forster یک داستان افسانه ای استادانه است و دارای کنترل کاملی ازshow می باشد و از جنبه نوشتن متن سخن نمی گوید. او شما را در وضعیت غوطه ور می کند؛ شما احساس غم و اندوه وضعیت عزیز و وزن ناعادلانه کلمه بریتانیایی علیه کلمه هندو را می بینید. بنابراین تعداد اندکی از بریتانیایی ها به هر دلیلی برای رفاه مردم هند ترسیم می شوند یا احساس می کنند که کسب عدالت برای سرخپوستان در سیستم بسیار مهم است. همانطور که گیج کننده واکنش های شخصیت های هندی و شیطانی است که در آن بی عدالتی را بخشی از @ deal @ می پذیرند. و پس از آن، بریتانیا همسایه، خانم مور و آقای فیلدینگ، که هنوز قادر به درک ذهنیت هندی نیستند، وجود دارد. من همچنین جنبه های تاریخی این داستان را دوست دارم. زندگی در دهه 1920 Colonial India رقص صفحات است. یک احساس عجیب و غریب و کاملا واقعی وجود دارد که در پشت پرده دیده می شود و کارهای داخلی کشور را می بیند. زمان من برای خواندن این رمان بسیار عالی بود، از آنجا که من از سامرزهای هند در PBS لذت بردم و تأثیری شگرف از دوره ای که فقط به دنبال این بود و ظهور هند از حکومت بریتانیا بود.

مشاهده لینک اصلی
نشخوار در superbiaSono چند روز که من به پایان رسید خواندن آن، اما صفحات گام در هند همچنان به من را دوباره به ذهن، دانش لطف senzaltro تقریبا شدید که در این زمان من انجام با آقای سامرست موآم، که بیش از یک که در مورد استعمار است. فیلو به عنوان خوانده شده به تازگی به من با کشته شدن زمان انیو Flaiano گرفته (در این مورد استعمار - یا تلاش استعمار - ایتالیایی) سنت است که آن را، از چند سال پیش با قلب تاریکی جوزف کنراد و برخی از مطالعه مرتبط بود . من حتی نمی خواهد سعی در تشریح این موضوع (که در حال حاضر آن را انجام داد یک بار با من رضایت کافی است)، اما من فقط می خواهم برای نوشتن آنچه بیش از همه مرا آشفته است: ridicolasuperbia جهان استعماری، این پیش فرض به تسلط ندارد چون شما بیشتر است قوی است، اما به این دلیل که احساس می کند بهتر است، که به سوء استفاده اجازه می دهد. من نوشتن فورستر در زمان کاملا خسته کننده، خصوصیات است که اغلب سطحی - به نظر می رسد بیش از هر چیز دیگری به نمایندگی از انواع دسته از مردم و افراد نیست - اما او سزاوار اعتبار برای داشتن تاکید کرد، در یک رمان است و نه یک رساله تاریخی، تمسخر - در این مورد - در میان هموطنان خود.

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب گذری به هند


 کتاب خوشه های خشم
 کتاب گتسبی بزرگ
 کتاب رگتایم
 کتاب مدار راس السرطان
 کتاب ابشالوم، ابشالوم!
 کتاب پیرامون اسارت بشری